This lesson continues to explain further uses of the Possessive adjective.
- To express prepositional phrases with pronoun objects such as: on top of it, in it, beside me, behind us, etc.
is done by single nouns. These nouns occur following verbs and are in the locative case, since
they are expressing place-where, and they are suffixed by the possessive adjective as follows:
||Lä̲thni̲ jɛ wu̲dä̲. -- Put it on my head.
Literally: Put it at my head.
||Cɛ wä̲ rɛydɛ. -- It went in it.
Literally: It went to the inside of it.
||Jɛn a gɛ̲kä̲du̲. -- She is beside you.
Literally: He is at the side of you.
||Kɛn diaal a jɔɔda. -- They are all behind us.
Literally: They all are at our back.
|"in front of it"
||Wër nhiamdiɛn. -- Go in front of them.
Literally: Go to their front.
||Yaŋ kɛl a rɛydiɛn. -- One cow is among them.
Literally: One cow is at their inside.
||inside of me
||inside of us (in)
||inside of you
||inside of us (ex)
||inside of him
||inside of you
||inside of them
- To express the idea "for you", "for me", "for them" a prepositional phrase is used [kɛ kui̲c] which was explained in Lesson 11.
[kui̲c] is a noun and it is suffixed by the Possessive Adjective endings. The literal translation of the phrase is "with
my side" etc. i.e. for me.
||for us (in)
||for us (ex)
- When a noun in the genitive case is possessed by the personal pronoun, if the noun has a genitive suffix, the possessive
is added to the suffix.
- Nɛmɛ ɛ du̲ŋ gatä̲dä̲. (gat-ä̲-dä̲) This belongs to my child.
- Ɛ gua̲a̲th tɛ̲tä̲du̲. (tɛ̲t-ä̲-du̲) It is the place of your hand.
- Ɛ ruac jä̲kä̲dɛ. (jä̲k-ä̲-dɛ) It is the word of his messenger.
- The derivative [ɛn] occurs with nouns and noun clauses as an introductory word to an apposition. It is derived from the
personal pronoun 3rd persons. It appears in the plural as [kɛn]. It is very common in Nuer for a noun or pronoun to be
qualified by another noun in apposition introduced by [ɛn or kɛn]. It is not translated.
Noun clause [Cɛ jɛ lar ɛn ɤöö cɛ li̲w.] He said it that he died.
- Ɣä̲n göörä̲ jɛ, ɛn wu̲t ɛmɔ. -- I want him, that man.
- Ɣä̲n göörä̲ kɛ, kɛn wu̲tni̲ tɔtɔ. -- I want them, those men.
- Ci̲ wu̲t ɛmɔ bɛ̲n. Ɛŋa? Ɛn dä̲muɔɔr.
- That man came. Who? Your brother.